عدد جديد من A List Apart العربية

alalogo

يسعدنا أن ننقل لكم بالتعاون مع أصدقائنا “عالم التقنية” العدد الجديد من A List Apart العربية.

نلخص في هذا العدد كل ما تريدون معرفته حول إنشاء تطبيقات آي فون، ونقدم أيضاً معلومات مهمة جداً لتحويل المستخدمين من حالة الإحباط إلى الولاء عبر تقديم نظام مساعدة جيد في مواقعكم.

هناك تطبيق لذلك، وأنتم من كان وراءه. السؤال: هل يجب الاعتماد على الويب في إنشاء تطبيقات آي فون أم على بيئة التطوير الأساسية؟ لكل طريقة محاسن ومساوئ بدون أن نتطرق طبعاً لفيالق الداعمين لكل منها. تروج آبل لكلا الطريقتين ( حتى أنهم أعطوا الويب سنة قبل بدء بيع التطبيقات).

يدعم متصفح سفاري على الآي فون كل من HTML5 و CSS3 ويتفاخر بمحرك جافاسكربت قوي جداً. لكن تفضل الكثير من الشركات التي تمتلك خبرة كبيرة في الويب في اللجوء إلى تطبيقات الآي فون الاساسية بدلاً من الويب التي يمكن أن تقوم بنفس العملية. يناقش هذا المقال كلا الطريقتين ويعطيك كل ماتريد من معلومات ومصطلحات تطوير ومهارات ستحتاجها عندما تقرر العمل مع آبل.

لايهتم أصحاب المواقع بالمساعدة. من جهة أولى فهو محتوانا الذي بدأت صناعتنا بفهمه متأخرة. من جهة أخرى فغالباً ما نعتقد أن موقعنا سهل الاستخدام للغاية ولا يحتاج احد للـ”مساعدة” بأية حال. عملياً، لا توجد أي استراتيجية واضحة للمتابعة في محتوى المساعدة أو أن يكون هناك من يهتم به. غالباً مايكون محتوى المساعدة صعب الوصول ومكتوب بأسلوب سيء ويلوم المستخدم ويحول تجربة الاستخدام من تجربة محبطة إلى حد ما إلى تجربة مزعجة للغاية.

حان الآن موعد إعادة التفكير في طريقة كتابة محتوى المساعدة لدينا. تساعدنا كتابته بشكل جيد على اكتساب ولاء المستخدم بشكل غير مسبوق. تعلمنا لكيفية التخطيط والإنتاج الجيد لهذه المحتوى يساعد على تحويل المستخدمين المحبطين إلى أكبر معجبي الشركة.

  • نعود أخيراً مع مقال مختار حول مفهوم مميز جداً: “التدفق”. اسألوا أي مصمم ويب عما يجعل أي موقع رائع وسيكون الجواب “سهولة الاستخدام”. يحاول جيم رامزي البحث في أسلوب مختلف. يخبرنا جيم بأن تطبيقات الويب بالذات تعمل بأفضل شكل عندما تتحدى المستخدمين للتصدي لصعوبات معينة.

قراءة ممتعة. في انتظار آرائكم.

  • فرصة مذهلة لمطوري تطبيقات الهاتف النقال في الشرق الأوسط،
    و خاصة أنظمة تشغيل الـ آي فون تعد المنصة الأكثر تقدماً في هذا المجال
    و تبقى الأفكار النقطة الأولى والأكثر أهمية فسوق App Store يعج بمئات الآلاف من التطبيقات المختلفة، لن تستطيع تسويق تطبيقك بشكل مربح إذا قدمت أفكار مكررة و ترجمة هته الافكار إلى تطبيقات حقيقية، و طبعا القليل من الصبر لأن هته التطبيقات تحتاج إلى ساعات لبرمجتها وبعضها الآخر تحتاج إلى شهور.

  • الصادق

    لم أقرأ العدد و لكن الترجمة لما هو مفيد و لا يخالف الشريعة الاسلامية يصب في صالح المحتوى العربي على الانترنت فشكرا

  • السلام عليكم ،،
    الغريب أننا لم نسمع بوجود النسخة العربية .. فهذا بحد ذاته إنجاز للغة .. فالموقع يستحق الدعم

تعليقات عبر الفيسبوك