
قامت قوقل بخطوة رائعة جديدة كعادتها تتيح بترجمة ملفات التوثيق Word و PDF بكل سهولة ضع رابط الملف في مترجم قوقل ليتم ترجمته مباشرة لك وتحميله.
طبعاً لن تكون الترجمة كالعادة سليمة 100% لكنها على الأقل ستكون 50% فهي كافية لتوفير الوقت والجهد وكذالك تساعدك في تنقيحها بشكل أفضل وأسهل.


للأسف عند محاولتي بترجمة الخدمة من مترجم قوقل بملف موجود على الإنترنت تظهر لي هذه الرسالة لتكون سبباً آخر في تخلفنا باستخدام الخدمات حتى في الإنترنت في العالم العربي.
هذا لقيام مدينة الملك عبدالعزيز بحماية هذه الخدمة من ترجمة صفحات المواقع الغير مباحة ولكن أليس من المهم مواكبة وتطوير جديد خدمات قوقل ام احتكارها علينا بشكل نهائي حتى يحصلون على الوقت المناسب؟.












اضافة رائعة لترجمة جوجل .. لأني لاحظت قلة التحديثات فيها ..
وبالنسبة للصفحة تبع وحدة خدمات الإنترنت ..
هذي لها اكثر من سنة ..
لمى تبغى تترجم صفحة يحولوك لمترجم خاص من برمجتهم الي تفضلت وطرحت صورة لصفحته ..
مدري هيا دعاية ..! ولا للحد من الإستخدام السئ ..!
ويظهر انه المترجم متعطل كمان ..
تحياتي ..
لكن كيف اجيب رابط الكتاب او ملف pdf ??
شكراً لك أخوي مؤيد , وفعلاً كلامك صحيح للأسف
StEElBeaUtY عن طريق رفعه من مدونتك أو في احد مواقع رفع الملفات ثم كتابة الرابط مباشرة
اطيب تحياتي
شكرا لك اخي على الطرح
لكن مدينة الملك عبد العزيز للعلوم والتقنية
تجبرنا على التخلف
بمجرد ان اترجم رابط لصفحة غير عربية الى العربية اتفتجأ بأن الموقع محجوب
والله شيء مفيد
تخيل عبد الملك ترجمة كتاب عن اللينكس والمصادر الحره
والله شيء واااااااااو
اضاافه راائعه
وشيء مفيد خاصه في ترمجه الكتب
شكرا
الله من التخلف حق مدينة الملك عبد العزيز
طيب إلى متى سوف يتم حجبها ؟!؟!!؟
اليس هنالك حلول افضل من سياسة الحجب التعسفي !!!
طب معلش عبدالملك الثاري : كيف ارفع الكتاب من جهازى على مواقع رفع الملفات وماعنوان تلك المواقع ؟
اضافه جميله
يا ريت السليفر للاهمية
بعد ما كنت مرتاح الى مترجم google فقدتها عندما انزلت الوندز ارجو اعادتها