حركة غريبة من مدينة الملك عبدالعزيز للعلوم التقنية لخدمة ترجمة قوقل

أكره ان يقوم أحد بالحد من حريتي في إستخدام الإنترنت خصوصا إذا كنت ازور مواقع لاتستحق الحجب والأسواء من ذلك ان يقوم أحد بأجباري على استخدام خدمة معينه وعدم توفير الخيارات الاخرى.

اليوم أكتشفت بأن مدينة الملك عبدالعزيز للعلوم التقنية تقوم بتوجيهي لموقعهم الخاص بالترجمة عند قيامي بأستخدام خدمة ترجمة المواقع من قوقل ( والحركة أيضا موجودة مع خدمة الترجمة من موقع altavista ) ,  لا أعلم هل هذه الحركة قديمة او جديدة ولكن السؤال لماذا  قامت المدينة بهذه الحركة الغريبه بنفس الوقت ومن أعطاهم الحق في ان يجبروا المستخدم على خدمتهم؟!

وللتاكد قوموا بزيارة رابط ترجمة قوقل من هنا  ومن ثم اختاروا ان تترجموا اي موقع لأي لغة وبعد الضغط على زر الترجمة سوف يتم توجيه المستخدم لموقع ترجمة مدينة الملك عبدالعزيز ومن هنا رابط مترجم مدينة الملك عبدالعزيز.

انا أعلم ان حجه العاملين في المدينة ان خدمة الترجمة قد تتجاوز الحجب ورغم ذلك لااعتقد ان لهم الصلاحيه بتوجيه المستخدم لموقعهم.

  • أعتقد أنهم فعلوا لذلك لأنه في الأصل سفحة ترجمة جوجل محجوبة بالمملكة إذا حاولت ترجمة أي صفحة عن طريقها :S .. ولا تعليق !! ..

  • حياك الله اخوي كريم

    رابط ترجمة قوقل مفتوح عندي
    وعند ترجمة موقع يوجهني لرابط المدينة

  • عبدالرحمن

    أنا عندي ترجمة الموقع يحولني لـ صفحة الحجب!!

    استخدمت حق المدينة، ترجمته معقولة لأن يعتمد على قوقل،

    لكن مالهم حق يعيدون التوجيه لموقعهم..!

    بالتوفيق.. : )

  • حصلت معي امس 🙁

    يعني ماادري يبغون الواحد يستخدم طرق ملتويه عشان يترجم !!

  • tech

    دايم أتعامل مع الموقع.. و جربته اللحين للتأكد .. وما عندي مشاكل معه : )

    • حياك الله اخوي tech

      انا اعتراضي على ليش يوجهوني لموقعهم المفروض يفتحون المجال

      • tech

        فاهمة وش تقصد أخ سعود ..
        اللي كنت أقصده ان الموقع عندي ما ينحجب و لا يحولني على موقعهم ..

        هل أنا خارج نطاق تحكم مدينة الملك عبد العزيز ؟؟ : )

        ,

        اذا كلام مقرن صحيح ..

        “لكن حسب معرفتي وقعت مدينة الملك عبدالعزيز مع جوجل اتفاقية بما معناها أن تقوم مدينة الملك عبدالعزيز بإنشاء بوابة للترجمة بحيث تترجم فقط المواقع الغير مقفلة بمدينة الملك عبدالعزيز وهي ترجمة جوجل الأصلية بما يتوافق مع نظريات مدينة الملك عبدالعزيز”

        أنا اتفق معهم..

  • السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أحب أن أنبه أن الترجمة من موقع مدينة الملك عبدالعزيز للعلوم التقنية ماهو إلا وسيط بين مترجم قوقل والمستخدم في المملكة وإلا الترجمه هي حقت قوقل ولو تلاحظ مكتوب مترجم جوجل …يعني نفسها هي ..,,

    بالتووفيق …

  • نواف

    انا يحولني لصفحة الحجب

    لكن الغريب في الامر اني استخدم اكستينشن على الفايرفوكس وعن طريقها اترجم الموقع بقوقل ويقبل الترجمه وما فيه اي مشاكل.
    مثال:

    الموقع الاصلي:
    http://www.bof3d.com/u/files/12/E.jpg

    الترجمه:
    http://www.bof3d.com/u/files/12/A.jpg

  • لا تعجبني الوصاية الزائدة عن حدها
    الغريب أني في ظهر هذا اليوم أردت ترجمة موقع و عمل معي ففرحت و ظننت أن الأمور عادت لمجاريها
    و الآن بعد ثلاث ساعات تقريبا.. لا يعمل بل تظهر لي صفحة الحجب مباشرة !!
    استخدمت هذا الرابط:
    http://translate.google.com/translate_t?hl=ar#
    —-
    حتى الخدمة من عندهم ما تفتح غير صفحة الرابط فقط
    لم تفتح لي أي روابط من داخل الصفحة المترجمة، بل تظهر لي صفحة الحجب
    🙁

  • و أمرٌ آخر
    ألا يستحون على أنفسهم أن يقدموا لنا مترجم آلتافيستا و هو لا يقدم أي خدمة للغة العربية ؟

  • يعطيك العافية أخوي سعود

    بخصوص الموضوع بصراحة ما ألوم مدينة الملك عبدالعزيز بهذه الحركة لأنه في السابق كانت ترجمة المواقع المقدمة من جوجل مقفلة تماماً نظراً لأن المدينة لم تستطع السيطرة على المواقع المترجمة والمخلة بالآداب الشرعية وغيرها

    ولكن حسب معرفتي وقعت مدينة الملك عبدالعزيز مع جوجل اتفاقية بما معناها أن تقوم مدينة الملك عبدالعزيز بإنشاء بوابة للترجمة بحيث تترجم فقط المواقع الغير مقفلة بمدينة الملك عبدالعزيز وهي ترجمة جوجل الأصلية بما يتوافق مع نظريات مدينة الملك عبدالعزيز

    أعتقد إنها حل مميز ورائع

    لأنه ولنكن واقعيين في حال عدم توفير حلول سيتم إغلاق المشكلة بكاملها ( الباب إلي يجيك منه ريح سده واستريح )

    وفي سياق هذا النهج لدينا مشكلة يوتيوب ( لماذا يوتيوب يعمل حتى اليوم في المملكة ؟ ) لأن مدينة الملك عبدالعزيز وقعت إتفاقية تعاون مع يوتيوب بحصر العروض وإزالة بعض كلمات البحث وإغلاق الكثير والكثير من ملفات الفيديو التي تعرض في IP المملكة لذلك تشاهد اليوتيوب يعمل الآن
    وحسب علمي أن يوتيوب وجوجل تواجهان أزمة كبيرة في البلدان العربية حيث أن هنالك ضغط عليها لعمل تخصيص في البحث والتنظيم والعروض
    مع العلم أن google.com.sa تتدخل مدينة الملك عبدالعزيز فيه كثيراً مما تجد أن البحث فيه يختلف كثيراً عن google.com

    شكراً على الموضوع وتقبل مروري … مقرن

  • tech

    فاهمة وش تقصد أخ سعود ..
    اللي كنت أقصده ان الموقع عندي ما ينحجب و لا يحولني على موقعهم ..

    هل أنا خارج نطاق تحكم مدينة الملك عبد العزيز !! : )

    ,

    اذا كلام مقرن صحيح ..

    “لكن حسب معرفتي وقعت مدينة الملك عبدالعزيز مع جوجل اتفاقية بما معناها أن تقوم مدينة الملك عبدالعزيز بإنشاء بوابة للترجمة بحيث تترجم فقط المواقع الغير مقفلة بمدينة الملك عبدالعزيز وهي ترجمة جوجل الأصلية بما يتوافق مع نظريات مدينة الملك عبدالعزيز”

    أنا اتفق معهم..

  • sbofa

    لا يحولني إلا إلى صفحة الحجب !!

  • عبدالكريم البراهيمي

    صراحه اعتبر هذا الشيء احتكار جداً

    لكن عندي انا ما في شيء محجوب <<uk

    لكن نستطيع مراسلتهم وعرفان السبب

  • انا فعلاً استغرب تصرفهم هذا بس بعد ما فكرت فيها مثل ما قال اخوي مقرن, ترجمة المواقع ستكون باب لفتح المواقع المخله للآداب فوجود اتفاقيه لمنع هذا المنكر رائع جداً وتحد كثير من الناس ممن يبحثون عن هذه الأمور المفسده,

    (((( ولكن المشكلة ))))

    انهم واضعين لنا مشاكل كبيره!

    مثلاً انا ابي اترجم موقع تقني http://www.techcrunch.com يطلع لي محجوب! وهذا الموقع أصلاً مو محجوب كموقع رئيسي

    وكذالك جربت موقع ياهو برضوا محجوب, وش السالفه يا ناس هذا مو تصرف

    لذالك عندهم اشياء معقده وغير منظمه

    شكراً لك سعود على الموضوع

  • هلا وسهلا أخوي عبدالملك

    بخصوص الموقع إلي ذكرته http://www.techcrunch.com/ وموقع ياهو وبعض المواقع الأخرى …

    مثل ما تعرف إن جوجل لم تترجم جميع المواقع وبعض الغالبية من المواقع مترجمة وبإمكانك اختبار ذلك بالدخول إلى http://www.google.com ومن ثم أكتب كلمة مثلاً yahoo لن تلاحظ الروابط مكتوب بجوارها Translate this page ولكن أكتب مثلاً meggren راح تلاحظ أن بعض الروابط مكتوب بجوارها Translate this page

    والمقصد من كلامي هذا أن المواقع التي لم يترجمها جوجل لا يستطيع بوابة الترجمة لمدينة الملك عبدالعزيز ترجمتها لذلك يظهر لك داخل بوابة الترجمة شعار اعتذار من جوجل بسبب ان الموقع الذي طلبته غير مترجم …

    والصورة هذه تدل على التوضيح
    http://meggren.net/Photo/tech1.jpg

    لذا أن أشيد بخدمة بوابة الترجمة ،،، ولكنني أيضاً معارض للاحتكار … وأعتقد أنه من واجب بوابة الترجمة لمدينة الملك عبدالعزيز وضع أكواد برمجيه يمكن الشخص استعمالها في موقعه لإفادة زواره لترجمة المواقع عن طريق بوابة الترجمة المرتبطة بوجل حتى يكون هنالك صدق من فكرة بوابة الترجمة وان هدفها واضح وصريح وهو خدمة الإسلام والمجتمع في الحد من انتشار الفساد والمواقع الغير شرعية .

    تقبلوا تقديري مقرن

  • عبدالمجيد

    السبب ان ترجمة قوقل تعمل وكأنها بروكسي ,, فتقدر من خلالها تفتح اي موقع محجوب ,, عن طريق انك تترجمه ,,

    فاذا فتحوا ترجمة قوقل للمواقع ,,

    ما صار فيه اي قيمة للحجب ,,

    اما مسألة من أعطاهم الحق في اجبارك على استخدام خدمتهم ,,

    فأنت فالحقيقة ما استخدمت خدمتهم ,, أستخدمت خدمة قوقل ,, لكن تحت اشرافهم ,,

    حتى جرب تترجم اي كلمة في مترجم قوقل ,, وترجمها في موقعهم بتلقى نفس النتجية ,,

  • أبو محمد

    كما ذكر الشباب , نفس المترجم المعتمد.

    أضافة لمعلومة يجهلها الكثيرون , وهي أن حجب المواقع انتقل من فترة طويلة لهيئة الاتصالات وتقنية المعلومات
    http://www.internet.gov.sa/resources-ar/block-unblock-request-ar/view?set_language=ar

تعليقات عبر الفيسبوك